Руководство по составлению международных контрактов
(Legal Guide on Drafting International Contracts)



10.000+ унифицированных договорных условий

(Uniform Model Clauses)

  • примерные / типовые статьи, пункты, параграфы, разделы и оговорки на выбор пользователя
  • исходный материал для составления и перевода реалистичных международных договоров
  • комментарии и справочные материалы
  • двуязычный формат представления контента
  • ежедневная актуализация
  • бесплатный сервис
Риски и неопределённости бизнеса
2024-02-20 10:08 Business Risks and Uncertainties ★ Сторона 1 признает, что в бизнесе, планируемом в соответствии с настоящим Соглашением, существует множество неопределенностей. Она соглашается и признает, что кроме заявлений, прямо содержащихся в настоящем Соглашен...
Право на новые концепции, методы, технические решения, процессы, доработки и идеи
2024-02-20 09:35 Rights to New Concepts, Methods, Techniques, Processes, Adaptations and Ideas ★ Стороны подтверждают, что исполнение настоящего Соглашения может привести к разработке новых частных и секретных концепций, методов, технических устройств, процессов и ид...
Последствия дефолта / невыполнения обязательств стороной контракта
2024-02-20 09:05 Effect of Default ★ Сторона, на которую не ложится вина за дефолт, имеет право по своему усмотрению, после отправки уведомления электронной почтой или заказным письмом второй стороне, по чьей вине такой дефолт имел место, продавать товар либо покупат...
Оговорка об опасных материалах
2024-02-20 07:36 Hazardous Materials Clause ★ Компания не имеет права размещать на территории X всякого рода опасные для жизни предметы и материалы, легковоспламеняющиеся или взрывчатые вещества, которые могли бы вызвать необоснованно высокую опасность пожара
Несущественный фактор времени, примерные даты и сроки
2024-02-14 06:38 Time of the Non-Essence, approximating dates and terms Несущественный фактор времени, примерные даты и сроки   Все даты поставки в данном контракте указаны приблизительно, однако (поставщиком) должны быть приложены все усилия, чтобы изб...
Отсутствие права на производство контрактной продукции
2024-02-13 20:28 No Right to Manufacture Contractual Products ★ Компания [Покупатель, Дистрибьютор и т.п.] признаёт, что в соответствии с настоящим Соглашением права на производство Контрактной продукции не предоставляются
Полномочные представители сторон международного договора
2024-02-13 20:05 Representatives | Liaison agents | Points of Contact ★ Сторона 1 назначит [физическое лицо] в качестве своего представителя, и Сторона 2 вправе полагаться на все действия Представителя и любую переписку с ним и считать их обязательными для исполнени...
Запрет на приостановку международного контракта
2024-02-13 19:58 No Suspension of International Contract ★ Запрет на приостановку международного контракта   Сторона 1 не вправе приостанавливать исполнение Контракта по какой бы то ни было причине, как с последующими выплатами, так и без таковых. Любое...
Арбитражная оговорка Комиссия ООН по праву международной торговли (Юнситрал)
2024-02-13 19:39 Arbitration Clause of United Nations Commission On International Trade Law ★ Любой спор, разногласие или требование, возникающие или касающиеся настоящего договора либо его нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в арбитраж...
Расторжение контракта в случае наступления исключительных обстоятельств
2024-02-13 19:07 Termination of Contract in case of Exceptional Circumstances ★ Каждая из Сторон может расторгнуть данный Контракт с немедленным вступлением расторжения в силу (i) при возникновении исключительных обстоятельств, оправдывающих досрочное расторжение или
Прекращение контракта из-за невыполнения плана продаж
2024-02-13 09:50 Termination of Contract Due to Non-Fulfillment of Sales Plan ★ Если Чистая сумма продаж [контрактная продукция / услуги] за двенадцать (12) месяцев, заканчивающихся [дата], не равна или не превышает [сумма, валюта], Сторона 1 [принципал / поставщик /...
Приостановка контракта в случае существенного нарушения или банкротства контрагента
2024-02-12 18:33 Suspension (of Contract) in case of Material Breach or Insolvent of Counterpart ★ Если Покупатель совершит существенное нарушение условий контракта, или окажется неплатежеспособным или банкротом, или начнет процесс ликвидации (с целью, отличной от ре...





Полная версия Руководства на вашем ноутбуке



  • все клаузулы / типовые договорные условий международных контрактов всегда под рукой
  • интуитивно понятный доступ к нужному контенту
  • удобcтво работы в поездках, во время переговоров и т.п.
  • редактируемый .docx формат
  • (узнать подробнее)
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
Задайте вопрос

Скачать образцы международных контрактов

 

(Onlain-Service)

Международные контракты от а до Z [Miripravo.ru]