Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ

Reference to Statutory Provisions ★

Cсылки на нормы законодательства (в международных контрактах)

Reference to Statutory Provisions


См. также:

Любая ссылка на законодательную норму будет включать в себя ссылку на любое изменение законодательства или введенную в действие норму. Any reference to a statutory provision shall be deemed to include a reference to any statutory modification or re-enactment of the same.
Ссылки (в настоящем контракте) на любой закон или подзаконный акт распространяются на любой закон или подзаконный акт, принятые взамен действующих положений, либо вносящие в них существенные корректировки, возобновляющие или усиливающие их действие. References herein to any statute or regulation shall be deemed to extend to any statute or regulation passed in substitution thereof or amending substantially, re-enacting or consolidating the same.
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
[Задайте вопрос]

Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)


  Все договоры публикуются на сайте Miripravo.ru.