Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ

Mixed Applicable Law and Jurisdiction ★

Смешанное применимое право и юрисдикция

Mixed Applicable Law and Jurisdiction

 

Независимо от места исполнения, положения данного Контракта, относящиеся к деятельности или обязательствам Стороны 1, во всех отношениях толкуются и управляются правом [Специального административного района Гонконг].

Однако положения данного Контракта, относящиеся к деятельности или обязательствам Стороны 2, во всех отношениях толкуются и управляются правом [Российской Федерации], и находятся в рамках исключительной юрисдикции [российских судов].
Regardless of its place of execution, the provisions of this Contract relating to the performance or obligations of the Part 1 shall in all respects be construed according to, and be governed by, the law of [the Hong Kong Special Administrative Region].

However, the provisions of this Contract relating to the performance or obligations of the [Part 2] shall in all respects be construed according to, and be governed by, the Law of [the Russian Federation], and be within the exclusive jurisdiction of the [Russian courts].

 

© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
[Задайте вопрос]

Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)


  Все договоры публикуются на сайте Miripravo.ru.