Унифицированные договорные условия

(Uniform Model Clauses)

  • коллекция примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя
  • исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров
  • двуязычный Ru/En формат представления контента
  • ежедневная актуализация
  • бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ

Applicable Law and Jurisdiction of the Russian Federation ★

Российское применимое право и юрисдикция

Оговорки о применимом праве России

 

Настоящий Контракт должен управляться и толковаться исключительно в соответствии с законами [Российской Федерации]. This Contract shall be governed and construed solely by the Laws of [the Russian Federation].
Данный Контракт должен управляться и толковаться в соответствии с правом [Российской Федерации], и стороны подчинены исключительной юрисдикции [Российских] Судов. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the Law of [Russian Federation] and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the [Russian] Courts.
Обе стороны данного Контракта подтверждают, что любой спор, тяжба, толкование, убытки или потери, которые возникают непосредственно или косвенно в результате данного Контракта, подчинены праву [Российской Федерации], и при этом неприменима никакая другая юрисдикция (территориальная подсудность). Both parties to this Contract acknowledge and confirm that any dispute, litigation, interpretation, damages or loss which arises directly or indirectly as a result of this Contract shall be subject to the Laws of [Russian Federation] and no other jurisdiction shall be applicable.

 

© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
[Задайте вопрос]

Образцы международных контрактов

(Model International Contracts)


  Все образцы международных контрактов, как коммерческие, так и бесплатные, доступны для скачивания на нашем головном сайте Miripravo.ru.