Руководство по составлению международных контрактов
Guide for Drafting International Contracts

  • 10000+ договорных условий, статей, пунктов, разделов и оговорок на выбор пользователя
  • исходный материал для составления реалистичных международных договоров
  • двуязычный Ru/En формат представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  • подробнеe о руководстве
Толкование слов 'настоящего Договора', 'по настоящему Договору' и 'в настоящем Договоре'
2024-02-09 21:55 Interpretation of Words 'hereof', 'hereto' and 'herein' ★ Слова "настоящего Договора", "по настоящему Договору" и "в настоящем Договоре" относятся ко всему Договору и не ограничиваются какой-либо стат...
Оговорки об обеспечении конфиденциальности служащими, агентами, дочерними компаниями
2024-02-09 17:53 Guarantee of Confidentiality by Employees, Agents and Associated Companies ★ Без согласия обеих сторон служащие, агенты и дочерние компании сторон не имеют права делать какие-либо заявления (в устной,...
Число и род терминов
2024-02-09 07:55 Number and Gender of Words / Expressions in International Contract ★ Слова, выражающие только единственное число, включают также множественное число и наоборот. Слова, выражающие только мужской род, в...
Оговорка о возмещении только действительных (реальных / фактических) убытков
2024-02-09 07:47 Only Actual (Compensatory) Damages Indemnification ★ При нарушении одной из Сторон обязательств по настоящему Соглашению другая Сторона будет иметь право на возмещение только действительных (реальных)...
Право на беспрепятственную переуступку контракта
2024-02-08 22:21 Right to (Free) Assign Contract ★ Компания может передать данный Контракт или любые из своих прав любому третьему лицу, но каждая такая переуступка не освобождает Компанию от любого из ее обязательств...
Оговорка о запрете подкупа иностранных чиновников
2024-02-08 22:07 Assurances not to Bribe Foreign Officials ★ Ни Сторона 1, ни любое лицо от имени или по поручению Стороны 1 не должны осуществлять каких-либо расходов на незаконные цели при исполнении своих обязатель...
Декларативная часть (преамбула) международного контракта
2024-02-08 22:03 Recitals of International Contract ★ НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что принимая во внимание исходные предпосылки и взаимные нижеизложенные обязательства, Стороны договорились о нижеследующем:
Форс-мажорная оговорка МТП(ICC)
2024-02-08 21:41 ICC Force Majeure / Exemption Clause ★ Типовая оговорка Международной торговой палаты (33-43 avenue du Président Wilson, 75116 Paris) о форс-мажорных обстоятельствах
Авторские права на оформление продукции, упаковки и т.п.
2024-02-08 21:35 Copyright in Products ★ Компания подтверждает, что является единственным владельцем или контролирует все авторские права, товарные знаки и логотипы, любые другие права Компании на Продукцию Компании в...
Толкование слов 'включают', 'включает', 'включая'
2024-02-08 20:56 Interpretation of Words 'include', 'includes', 'including' ★ Использование данных слов, за которыми следует один или несколько примеров, предназначено для целей пояснения и не ограничивает объем описа...
Примерная оферта на заключение международного контракта
2024-02-08 20:45 Model Offer to Accept International Contract ★ Настоящее Соглашение подготовлено Стороной 1 в качестве имеющего юридическую силу и безотзывного предложения для Стороны 2 и остается открытым для принят...
Страховое покрытие предмета контракта
2024-02-08 14:50 Insurance Coverage (of Subject Matter) ★ Оборудование, после его от отгрузки, должны быть застраховано стороной В. Право собственности на него переходит Стороне В после оплаты страховых взносов, после...
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.