Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ

Third party Waiver Clause ★

Оговорка об отказе от передачи прав третьим лицам

Assignment Waiver Clause

 

[Сторона 1] согласна и гарантирует, что не предоставила и не будет предоставлять какому-либо третьему лицу какие-либо права, разрешения или согласования, которые в настоящее время или в будущем могут вступить в противоречие или отрицательно повлиять на права, предоставленные [Стороне 2] в соответствии с данным Контрактом. The [Part 1] agrees and undertakes that it has not and will not grant to any third party any rights, licenses or consents which have, or will conflict with or derogate from the rights granted to the [Part 2] under this Contract.

 

© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
[Задайте вопрос]

Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)


  Все договоры публикуются на сайте Miripravo.ru.