Унифицированные договорные условия

(Uniform Model Clauses)

  • коллекция примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя
  • исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров
  • двуязычный Ru/En формат представления контента
  • ежедневная актуализация
  • бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ
Детальная оговорка о нераскрытии
2024-02-05 11:35 Детальная оговорка о нераскрытии ★ Detailed Non–Disclosure Clause   [Сторона 1] подтверждает, что [Сторона 2] и ее Аффинированные лица предоставят [Стороне 1] определенную Конфиденциальную информацию в связи с _________________ (указать...
Доктрина / принцип Ультра Вирес
2024-02-05 11:29 Согласно принципу ★ Ultra Vires действия компании не должны противоречить целям юридического лица, иначе они будут считаться выходящими за рамки её правомочий или ultra vires. Как следствие, такие действия могут быть признаны недействительными.
Язык уведомлений, запросов и переговоров
2024-02-05 11:18 Language of Notices, Demands and Communications ★ Переговоры между Сторонами осуществляются на английском языке. Тем не менее, [Сторона Контракта] должна использовать арабский или оба - арабский и английский языки в своей переписке и переговорах с го...
Курсы обмена валют
2024-02-05 10:03 Rates of Exchange ★ Курсы обмена валют при взаиморасчетах   Сторона 1 и Сторона 2 согласны, что (при взаиморасчетах) не должно применяться какого-либо фиксированного валютного курса, и точный курс обмена будет соответствовать курсу респ...
Должное усердие
2024-02-05 09:10 Due diligence ★ Должное усердие сторон международного контракта   См. также: Best Endeavors     Компания подтверждает, что будет действовать с должным усердием, чтобы гарантировать соответствие (своих действий) всем законам и правовы...
Язык и перевод контракта
2024-02-05 08:31 Language and Translations of International Contract ★ Настоящий Контракт составлен на русском и английском языках, и в случае возникновения каких-либо споров по поводу значения тех или иных слов и выражений, решающее значение имеет текст на английско...
Оговорки о запрете переуступки контракта
2024-01-10 19:36 Assignment Prohibition Clauses ★ Оговорки о запрете переуступки (международного контракта)   Данный Контракт / Соглашение не подлежит переуступке целиком или частично любой из Сторон. This Contract / Agreement is not assignable in wh...
Добросовестность и честность сторон
2024-01-10 18:44 Good Faith and Fair Dealing (of Parties)★ Добросовестность и честность (сторон контракта)     См.также:  Максимальные / добросовестные усилия  Должное усердие   При исполнении обязательств по настоящему Контракту стороны будут д...
Cогласования с правительством
2024-01-10 17:12 Execution of Contract Subject to Governmental Approvals ★ Исполнение контракта при условии согласования с правительством После подписания данного Контракта уполномоченными представителями сторон, каждая сторона при необходимости обращает...
Гарантии полномочий для вступления в контракт
2024-01-10 15:12 Warranty of Authority to Enter into Contract ★ Гарантии полномочий для вступления в контракт   [Компания] разъясняет и гарантирует, что обладает полномочиями для вступления в данный Контракт и исполнения взятых обязательств и не связана...
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
[Задайте вопрос]

Образцы международных контрактов

(Model International Contracts)


  Все образцы международных контрактов, как коммерческие, так и бесплатные, доступны для скачивания на нашем головном сайте Miripravo.ru.