Руководство по составлению международных контрактов
Guide for Drafting International Contracts

  • исходный материал для составления реалистичных международных договоров на английском языке
  • обширная коллекция договорных условий и оговорок на выбор пользователя
  • двуязычный формат [Ru/En] представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  • подробнеe о руководстве
Отказ от права на суд присяжных
2024-02-11 17:49 Jury Waiver Clauses ★ Каждая из Сторон отказывается в наиболее полной степени, разрешенной Применимым правом, от рассмотрения судом присяжных всех исков, возникших в связи или связанных с настоящим До...
Cкан, фото, факсимильные копии контракта
2024-02-11 17:40 Scan, photographic, facsimile reproductions of Contractual Documents ★ Компанией могут быть сделаны скан, фотографические или другие факсимильные копии настоящего подписанного [контракта, акта, мемора...
Прекращение контракта из-за законодательных ограничений или запретов
2024-02-11 17:38 Termination of Contract Due to Governmental Restrictions or Prohibitions ★ Сторона 1 сохраняет за собой право прекратить данное Соглашение, если любое применимое законодательство, подзаконный акт, ука...
Расторжение контракта при (разовой) неоплате товаров, услуг, работ
2024-02-11 17:32 Termination of Contract in Case of (Single) Non-Payment ★ В случае отсутствия платежа за [товар, услуги, работы и т.п.] по какой бы то ни было / по любой причине, исключая временное препятствие в случ...
Истолкование (определение) нерабочих дней
2024-02-11 17:08 Non-business Days Interpretation ★ Субботы, воскресенья и официально признаваемые и/или законодательно установленные выходные и праздничные дни в соответствующей стране, будут считаться нерабочими дн...
Автоматическая пролонгация контракта
2024-02-11 17:01 Automatic Renewal / Tacit Extension of Contract ★ По истечении срока действия настоящего Соглашения, оно автоматически возобновляет свое действие на последующий период в __ лет, если только одна из Ст...
Отсутствие отношений представительства
2024-02-11 16:54 No Representation ★ Ничто в данном Соглашении не может толковаться как наделение любой стороны полномочиями на представительство другой стороны
Информационные обзоры, советы, консультации, рекомендации не являются заверениями или гарантиями
2024-02-11 16:50 Review, Advice, Assistance, Recommendation does not Constitute any Representation, Warranty or Guaranty ★ Компания 1 подтверждает, что любые предоставляемые Компанией 2 информационные обзоры, советы, ...
Автоматическое прекращение контракта из-за отсутствия активности контрагента
2024-02-11 11:35 Automatic Termination of Contract Due to Lack of Counterpart Activity ★ Настоящий Контракт прекращается автоматически, если Сторона 1 не делает никакие закупки (не заказывает услуги и т.п.) в силу нас...
Арбитражная Оговорка Сингапурского центра международного арбитража (SIAC)
2024-02-11 11:30 SIAC Arbitration Clause ★ Любой спор, возникающий по настоящему контракту или в связи с ним, в том числе любой вопрос в отношении существования, действительности или прекращения самого контракта, подл...
Оговорки об ответственности за действия или бездействие третьих лиц
2024-02-11 11:26 Liability for Acts or Omissions) of Third Parties Clauses ★ Термин "действия или бездействие" должен включать все действия или бездействие, независимо от того, имеются ли полномочия на их совершение и...
Охрана товарных знаков / знаков обслуживания
2024-02-11 08:55 Trade / Service Mark Protection ★ Сторона 1 обязуется не осуществлять и не разрешать кому-либо осуществлять какие-либо действия, которые могут отрицательно повлиять на какие-либо права интеллектуально...

Полная v. руководства на вашем ноутбуке

— 10.000+ клаузул (типовых условий) всегда под рукой

— интуитивно понятный доступ к нужному контенту

— удобcтво работы в поездках, во время переговоров и т.п.

— редактируемый .docx формат



© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.