Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция (сборник) примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок международных коммерческих соглашений на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров от а до Z
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ

Trade / Service Mark Protection ★

Охрана товарных знаков / знаков обслуживания

Protection of Trade / Service Marks Rights

 

Сторона 1 обязуется не осуществлять и не разрешать кому-либо осуществлять какие-либо действия, которые могут отрицательно повлиять на какие-либо права (интеллектуальной) собственности Стороны 2 на Товарные знаки, или которые могут уменьшить ценность или отличительную особенность Товарных знаков или умалить их репутацию и престиж. Part 1 shall not do anything or authorize anyone to do anything which may adversely affect any ownership rights of Part 2 in the Trademarks or which may reduce or dilute the value or distinctiveness of the Trademarks or disparage or detract from their reputation and prestige.
Сторона 1 не должна регистрировать Знаки обслуживания, а равно любые иные знаки обслуживания, сходные до степени смешения со Знаками обслуживания (Стороны 2) в отношении любых услуг / работ, и Сторона 1 не должна использовать какие-либо знаки обслуживания, сходные со Знаками обслуживания (Стороны 2) до степени смешения, для любых услуг / работ. Положения и обязательства Стороны 1 в соответствии с данной статьёй остаются в силе после истечения срока действия или прекращения действия настоящего Соглашения. Part 1 shall not seek to register the Service Marks or any service marks confusingly similar to the Service Marks (of Part 2) for any services / works, and Part 1 shall not use any service marks confusingly similar to the Service Marks (of Part 2) for any services / works. The provisions of, and the obligations of Part 1 under, this Article shall survive the expiration or termination of this Agreement.

 



Eсли вы часто работаете с международно-правовой документацией на английском языке (составление и перевод договоров, внесение изменений и дополнений, редактирование и т.п.), возможно приобрести полную версию сборника унифицированных договорных условий (Uniform Model Clauses) со скидкой 50%.



См. Публикация № X.g — Руководство по составлению контрактов (Legal Guide to Drafting Contracts), 5000+ унифицированных договорных условий на вашем ноутбуке всегда под рукой, в поездках, в командировках, во время переговоров и др. Простой интуитивно понятный доступ к нужному контенту без интернета и дополнительной программной оболочки.









© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.


Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)




 Site Pro