Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

Uniform Model Clauses

  • Онлайн-коллекция (сборник) примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок международных коммерческих соглашений на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров от а до Z
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ

Истолкование (определение) нерабочих дней

Non-Business Days Interpretation ★ Субботы, воскресенья и официально признаваемые и/или законодательно установленные выходные и праздничные дни в Российской Федерации, будут считаться нерабочими днями

(Толкование условий международных договоров)

Non-Business Days Interpretation

См. также:

Примерные оговорки на английском и русском языках

Субботы, воскресенья и официально признаваемые и/или законодательно установленные выходные и праздничные дни в Российской Федерации, будут считаться нерабочими днями. Saturdays, Sundays and the officially recognized and/or legal holidays in the Russian Federation, shall be non-business days.
Если срок, отведенный для исполнения любого действия или подачи любого уведомления истекает в нерабочий день, то такой срок продлевается до первого рабочего дня, следующего за нерабочим. Should the time limit for doing any act or giving any notice expire on a non-business day, the time so limited shall be extended until the first business day thereafter.
"Рабочие дни" означает все календарные дни за исключением общепризнанных выходных и праздничных дней в Республике Корея и Российской Федерации соответственно. "Business Days" mean all calendar days excluding recognized weekends and public holidays in the Republic of Korea and the Russian Federation respectively.

Полный сборник унифицированных договорных условий

См. Публикация № X.g — Руководство по составлению контрактов (Legal Guide to Drafting Contracts), 5000+ унифицированных договорных условий на вашем ноутбуке всегда под рукой, в поездках, в командировках, во время переговоров и др. Простой интуитивно понятный доступ к нужному контенту без интернета и дополнительной программной оболочки со скидкой 50%.








© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.


Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)




 Site Pro