Руководство по составлению международных контрактов
Guide for Drafting International Contracts

  • исходный материал для составления реалистичных международных договоров на английском языке
  • обширная коллекция договорных условий и оговорок на выбор пользователя
  • двуязычный формат [Ru/En] представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  • подробнеe о руководстве
Неопределённый срок контракта
2024-02-12 09:10 Indefinite Term of Contract Life ★ Данный Контракт продолжает действовать до тех пор, пока его действие не будет прекращено в письменной форме в соответствии с положениями о прекращении, содержащимися...
Истолкование контракта против (не в интересах) стороны - разработчика контрактной документации
2024-02-12 09:09 Construction of Agreement against Drafting Party ★ При интерпретации настоящего Соглашения любые правила толкования не в интересах (направленные против Стороны - разработчика Соглашения не применяются...
Запрещённые вещества и предметы
2024-02-12 08:09 Prohibited Substances or Items ★ В настоящем Договоре под запрещенными веществами и предметами понимаются непрописанные врачом вещества наркотического действия, алкоголь, огнестрельное и другое оружие...
Отсутствие конфликта интересов / конкурирующая продукция
2024-02-11 23:26 No Conflict of Interest / Competing Products ★ Сторона 1 не будет самостоятельно или посредством иных физических или юридических лиц предоставлять, продавать или рекламировать любую продукцию, конкури...
Отсутствие права на зачет / удержание / вычет
2024-02-11 23:19 No Right of Set-Off / Withhold / Deduction ★ Все платежи, осуществляемые сторонами согласно данному Контракту, должны производиться без каких-либо вычетов или удержаний, если такие вычеты или удержани...
Отказ от права требования в связи с нарушением контракта
2024-02-11 23:04 Waiver of a Breach of Contract ★ Никакая задержка или небрежность в осуществлении любого права или средства, в силу настоящего Контракта, не считаются отказом от такого права или средства.
Гарантии соответствия (продукции, услуг) гигиеническим нормативам и стандартам безопасности
2024-02-11 22:54 Warranties of Health and Safety Standards ★ Компания обязуется за собственный счет и под свою ответственность предпринять необходимые шаги для того, чтобы Изделия всегда соответствовали гигиеническим ...
Последствия прекращения международного контракта
2024-02-11 21:35 Effect of Termination of Contract ★ При прекращении данного Соглашения (i) Все суммы, которые Сторона 1 должна Стороне 2, несмотря на прежние условия продажи, будут немедленно оплачены; (ii) Все не от...
Взаимные уведомления по важным вопросам
2024-02-11 21:25 Mutual Notification of Important Matters ★ Каждая Сторона должна незамедлительно информировать в письменной форме противоположную сторону, в случае смены своих контактных лиц (представителей), и сообщ...
Арбитражная оговорка Арбитражного института торговой палаты Стокгольма: Miripravo.ru (SCC)
2024-02-11 21:04 SCC Arbitration Clause ★ Любой спор, разногласие или претензия в связи с настоящим контрактом либо его нарушением, расторжением или недействительностью будут окончательно разрешены путем арбитража в с...
Международный контракт заключён на определённый срок
2024-02-11 20:48 Definite Term of Contract Life ★ Срок Действия Контракта начинается [дата] и продолжается до [дата], если Контракт не прекращен любой из сторон в соответствии с его условиями. Срок настоящего Соглашен...
Контракт регулируется Венской конвенцией совместно с Принципами международных коммерческих договоров УНИДРУА
2024-02-11 20:05 Vienna Convention + UNIDROIT Principles ★ Любые вопросы, относящиеся к настоящему Соглашению и не получившие отражения в явно выраженной или подразумеваемой форме в предписаниях Соглашения, подлежат р...

Полная v. руководства на вашем ноутбуке

— 10.000+ клаузул (типовых условий) всегда под рукой

— интуитивно понятный доступ к нужному контенту

— удобcтво работы в поездках, во время переговоров и т.п.

— редактируемый .docx формат



© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.