Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция (сборник) примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок международных коммерческих соглашений на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров от а до Z
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ
Гарантии полномочий для вступления в контракт
2026-02-01 08:55 Warranty of Authority to Enter into Contract ★ [Компания] разъясняет и гарантирует, что обладает полномочиями для вступления в данный Контракт и исполнения взятых обязательств
Уплата налогов, пошлин, сборов
2026-02-01 08:21 Obligation to Pay Taxes, Duties, Levies ★ Все экспортные пошлины, налоги, сборы и т.д. в стране отправки товара, как нынешние, так и будущие, относятся на счет [Продавца].
Язык уведомлений и переговоров
2026-01-31 10:17 Language of Notices and Communications ★ Переговоры между Сторонами осуществляются на [английском] языке, тем не менее, Компания должна использовать [арабский] или оба - [арабский] и [английский] языки в своей переписке и переговорах с государственны...
Превалирующий язык
2026-01-31 09:40 Prevailing Language ★ Настоящий Договор составлен на русском и английском языках, и в случае возникновения каких-либо споров по поводу значения тех или иных слов и выражений, решающее значение имеет текст на [английском] языке
Отказ от возражений по юрисдикции и подсудности
2026-01-31 08:43 Jurisdiction and Venue Waiver ★ Компания безоговорочно отказывается от любых возражений, которые она может иметь в настоящий момент или в будущем к судам Российской Федерации
Заверение о корректности преамбулы (декларативной части контракта)
2026-01-31 08:01 Preamble Correctness (Accuracy) Assurance ★ Компания подтверждает и гарантирует, что факты, изложенные в преамбуле настоящего Контракта, верны и что она не связана каким-либо обременением, которое бы неблагоприятно сказалось на её возможности вступит...
Уведомления и извещения
2026-01-30 23:00 Announcements and Notices ★ Любое Извещение, предоставленное согласно положениям данного Соглашения, должно быть составлено в письменной форме и отправлено по вышеуказанному адресу стороны-получателя или по другому такому адресу, о котором сторона-от...
Медиативные оговорки
2026-01-30 22:14 Mediation Clauses ★ Стороны соглашаются, что все споры между ними, которые могут возникнуть из настоящего Соглашения или в связи с ним, передаются для юридически необязательной медиации, если стороны взаимно не соглашаются предпринять что-либо иное


Eсли вы часто работаете с международно-правовой документацией на английском языке (составление и перевод договоров, внесение изменений и дополнений, редактирование и т.п.), возможно приобрести полную версию сборника унифицированных договорных условий (Uniform Model Clauses) со скидкой 50%.



См. Публикация № X.g — Руководство по составлению контрактов (Legal Guide to Drafting Contracts), 5000+ унифицированных договорных условий на вашем ноутбуке всегда под рукой, в поездках, в командировках, во время переговоров и др. Простой интуитивно понятный доступ к нужному контенту без интернета и дополнительной программной оболочки.









© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.


Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)




 Site Pro