Руководство по составлению международных контрактов
Guide for Drafting International Contracts

  • 10000+ договорных условий, статей, пунктов, разделов и оговорок на выбор пользователя
  • исходный материал для составления реалистичных международных договоров
  • двуязычный Ru/En формат представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  • подробнеe о руководстве

Obligation to Pay Taxes / Duties / Levies ★

Обязанность (сторон контракта) по уплате налогов / пошлин / сборов

Obligation to Pay Taxes

 

Все экспортные пошлины, налоги, сборы и т.д. в стране отправки товара, как нынешние, так и будущие, относятся на счет [Продавца]. Все импортные пошлины, налоги, сборы и т.д. в стране получения товара, относятся на счет [Покупателя]. All export duties, taxes, levies, etc., present or future, in country of origin, shall be for [Seller]' account. All import duties, taxes, levies, etc., present or future, in country of destination, shall be for [Buyer]' account.
Все пошлины, налоги и сборы, связанные с заключением и выполнением настоящего Контракта, взимаемые в (России), за исключением затрат, связанных с открытием Аккредитива, должны быть оплачены Продавцом, все налоги, сборы и пошлины, взимаемые за пределами (России), должны быть оплачены Покупателем. All taxes, customs and other dues connected with the conclusion and execution of the present Contract levied within (Russia), except expenses connected with the Letter of Credit are to be paid by the Seller, and those levied outside (Russia) are to be paid by the Buyer.
Все налоги и сборы в связи с настоящим Контрактом, взимаемые Правительством __ с [Покупателя] в соответствии с налоговым законодательством _______ (указать страну), ложатся на [Покупателя].

Все налоги и сборы, взимаемые Правительством __ с [Продавца] в соответствии с налоговым законодательством _______ (указать страну) ложатся на [Продавца].

[Покупатель] обязан, если то предписывает ему________ налоговое законодательство, удержать в связи с настоящим Контрактом некоторые налоговые суммы и перечислить их в соответствующий налоговый орган _____. По получении подтверждения ________ налогового органа о получении им перечисленных сумм, [Покупатель] своевременно уведомляет об этом [Продавца]

Все налоги и сборы, которые требуется уплатить за пределами _____ в связи с настоящим контактом, ложатся на [Продавца].
All taxes and duties in connection with and in the performance of the Contract levied by _______ government on the [Buyer] in accordance with the tax laws of ______ shall be borne by the [Buyer].

All taxes and duties in connection with and in the performance of the Contract levied by _____ government on the [Seller] according to ______ tax laws shall be borne by the [Seller].

The [Buyer] is legally obliged to withhold, as required by ______ tax laws, certain amount of taxes pro rata each taxable payment under this Contract and pay them to the relevant _____ tax authorities. Upon receipt of the tax receipts issued by the relevant ______ tax authorities for the aforesaid withholding taxes, the [Buyer] shall forward to the [Seller] without under delay.

All taxed and duties arising outside ____ in connection with and in performance of the Contract shall be borne by the [Seller].
[Сторона 1] несет ответственность за исполнение национального налогового законодательства, применимого согласно Контракту со [Стороной 2], которая не освобождена от налога в [наименование страны]. The [Part 1] shall be responsible for complying with the national tax laws applicable to it under the Contract with the [Part 2] which are not exempt from tax in the [Name of the Country].
[Компания] обязуется быстро оплатить соответствующему правительству или властям все налоги, сборы и отчисления, наложенные на [Компанию], ее персонал и агентов любым правительством или властями, имеющими или заявившими о своей юрисдикции в областях, в которых выполняются действия (операции) согласно данному Контракту. [Компания] несет исключительную ответственность за все суммы, имеющие отношение к деятельности [Компании] согласно данному Контракту, включая, но без ограничений, корпоративные и персональные подоходные налоги, налоги на занятость, налоги на продажи, таможенные и акцизные сборы, гербовый налог, налоги на социальное страхование, налоги на лицензию подряда или налоги на привилегии, а также любые другие налоги и сборы. The [Company] shall promptly pay directly to the appropriate government or authority all taxes, levies, and assessments imposed on the [Company] and its personnel and agents by any government or authority having or claiming jurisdiction in the areas in which the operations under this contract are carried out. The [Company] shall be solely liable for all sums due, arising out of or in connection with the [Company’s] performance under this contract including but not limited to corporate and personal income taxes, employment taxes, sales taxes, customs and excise taxes, stamp tax, social insurance taxes, contractor license or business privilege taxes or any other tax, levy or assessment.
Лицензиат несет обязанность по оплате всех налогов, пошлин и других государственных сборов на Территории, относящихся к настоящему Соглашению или возникающих в связи с ним, включая, помимо прочего, любые государственные, местные или федеральные подоходные налоги (за исключением удерживаемых налогов на роялти, налагаемых применимым законодательством), любые сборы или оформительские сборы или пошлины, налоги с оборота, налоги с продаж или использования, налоги на добавленную стоимость, акцизные сборы, таможенные пошлины или сборы за валютные операции или любые другие сборы, связанные с любыми роялти, подлежащими уплате Лицензиатом Лицензиару.

Лицензиат должен получить исключительно за свой счет все лицензии, разрешения ______ (указать контролирующие банки) или других банков, а также любую другую документацию, необходимую для импорта материалов и передачи лицензионных платежей и всех других платежей, относящихся к деятельности Лицензиата в соответствии с настоящим Соглашением.

Если какой-либо налог или налог, уплачиваемый у источника дохода, налагается на роялти, Лицензиат должен уплатить все такие удержанные налоги у источника в соответствующий налоговый орган и доставить Лицензиару заверенные квитанции, подтверждающие такой платеж, он также будет нести ответственность за любые проценты и штрафы (в случае, если такие налоговые платежи не будут сделаны своевременно).

Ничто в настоящем Соглашении не может быть истолковано как требующее от Лицензиата уплаты государственных, местных или федеральных налогов на основе дохода Лицензиара.
Licensee shall bear all taxes, duties and other governmental charges in the Territory relating to or arising under this Agreement, including, without limitation, any state, local or federal income taxes (except withholding taxes on royalties imposed by applicable law), any stamp or documentary taxes or duties, turnover, sales or use taxes, value added taxes, excise taxes, customs or exchange control duties or any other charges relating to or on any royalty payable by Licensee to Licensor.

Licensee shall obtain, at its own cost and expense, all licenses________ or other bank approvals, and any other documentation necessary for the importation of materials and the transmission of royalties and all other payments relevant to Licensee's performance under this Agreement.

If any tax or withholding tax is imposed on royalties, Licensee shall pay all such deducted withholding taxes to the appropriate taxing authority and deliver to Licensor the certified receipts evidencing such payment and shall be responsible for any interest and penalties (in the event such tax payments are not made timely).

Nothing herein shall be construed so as to require Licensee to pay state, local or federal taxes based on Licensor's income.

 

Полная v. руководства на вашем ноутбуке

— 10.000+ клаузул (типовых условий) всегда под рукой

— интуитивно понятный доступ к нужному контенту

— удобcтво работы в поездках, во время переговоров и т.п.

— редактируемый .docx формат



© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.