Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ
Косвенные убытки и упущенная выгода
2025-11-13 12:44 Indirect and Consequential Damages ★ Ни одна из сторон не несет ответственности перед другой стороной за косвенные убытки или случайный ущерб, включая упущенную выгоду
Исключительная и неразделимая собственность на Логотип
2025-11-13 11:06 Sole and exclusive property of Logo ★ Компания подтверждает, что она является единственным владельцем или контролирует все авторские права на дизайн и любые другие права на Логотип на всей Территории
Соотношение условий контракта и приложений
2025-11-12 12:53 Balance of Contract Terms and Applications ★ В случае любого несоответствия между условиями любого приложения и любым другим условием контракта предпочтение отдается условиям [приложения]
Оговорки об убытках от военных действий
2025-11-12 12:20 War Damage Clauses ★ Ущерб от военных действий означает любые повреждения и/или потери, которые возникают непосредственно или косвенно в результате враждебного противостояния с применением вооруженных сил между нациями, государствами или правителями
Идентификация сторон двустороннего международного контракта
2025-11-12 11:50 Identification of parties to the bilateral (two-sided) contract ★ Настоящее Соглашение [полное наименование] составлено, подписано и вступило в силу [________20XX] между:
Контракт регулируется Венской конвенцией совместно с Принципами УНИДРУА
2025-11-12 09:48 Любые вопросы, относящиеся к настоящему Соглашению и не получившие отражения в явно выраженной или подразумеваемой форме в предписаниях Соглашения, подлежат регулированию Венской конвенцией совместно с Принципами УНИДРУА
Запрет на подачу сообщений посредством факсимильной связи
2025-11-11 20:12 No Transmitting by means of Facsimile Machines ★ Уведомления согласно данному Контракту ни при каких обстоятельствах не передаются через аппараты факсимильной связи
Логотип, эмблема, заставка
2025-11-11 12:02 Logo ★ Какие-либо возражения против прав Стороны на Логотип или их законности отсутствуют, при условии, что она не нарушит какую-либо из своих гарантий в отношении упомянутого Логотипа
Контракт регулируется Принципами международных коммерческих договоров УНИДРУА
2025-11-06 10:59 UNIDROIT Principles ★ Настоящий Контракт управляется последней (действующей) редакцией Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА
Технические документы, спецификации, оригинал-макеты, эскизы, наброски
2025-10-15 20:45 Technical Documents, Specifications, Artwork, Designs, Drawings ★ Эскизы, рисунки, спецификации и другие документы, разработанные в соответствии с данным Соглашением, находятся в исключительной собственности Стороны 1
Домицилий, место заключения договора и территориальная подсудность
2025-10-15 12:33 Domicile, venue ★ Обе Стороны соглашаются с тем, что в целях облегчения юридических процедур и арбитража, данный Контракт считается заключённым в [страна] и там же исполняется
Юридические издержки / расходы выигравшей стороны
2025-10-15 12:02 Legal (Attorney's) Fees / Prevailing Party's Expenses ★ Выигравшая сторона будет иметь право на компенсацию фактических судебных издержек и расходов, понесенных ею в связи с судебным разбирательством
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
[Задайте вопрос]

Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)


  Все договоры публикуются на сайте Miripravo.ru.