Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция (сборник) примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок международных коммерческих соглашений на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров от а до Z
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ
Доктрина (принцип) Ультра Вирес
2026-02-03 10:42 Doctrine of Ultra Vires ★ Компания не несет ответственность за любое действие или бездействие, противоправные поступки или поведение, которые не противоречат принципу Ultra Vires и общественному порядку
Отсутствие права на зачет, удержание, вычет
2026-01-29 21:19 No Right of Set-Off, Withhold, Deduction ★ Все платежи согласно данного Контракта, должны производиться без каких-либо вычетов или удержаний, если такие вычеты или удержания не требуются в соответствии с применимыми законами
Оговорка о компенсации издержек за хранение
2025-11-23 08:25 Storage Charges Indemnification Clause ★ В случае задержки Покупателем приёмки поставляемой Продукции, он согласен оплатить Продавцу издержки за хранение Продукции и любые другие расходы и убытки, которые может понести последний
Совокупные средства правовой защиты
2025-05-13 09:21 Cumulative Remedies ★ Все средства правовой защиты, предусмотренные в данном Соглашении, являются совокупными и служат в дополнение к иным средствам правовой защиты, доступным по применимому праву и по праву справедливости
Cудебный запрет / Обеспечительные меры как средство правовой защиты
2025-05-13 08:54 Injunctive Relief ★ В дополнение к иным правам, Cтороны также могут принуждать к выполнению настоящего Соглашения посредством судебного запрещения, включая, без ограничения, реальное исполнение настоящего Соглашения
Ответственность за действия или бездействие третьих лиц
2025-05-13 08:00 Liability for Acts or Omissions of Third Parties ★ Компания несет ответственность за любые действия или бездействие партнёра, которому она предоставила право, лицензию или делегировала свою ответственность или обязательства
Прекращение контракта из-за дефолта / неплатёжеспособности / банкротства
2024-02-26 20:23 Termination of Contract Due to Default, Insolvency or Bankruptcy ★ Без ущерба к любым правам или средствам правовой защиты любой из Сторон по закону, в случае, если любая Сторона становится неплатежеспособной и неспособной осуществлять платежи кредит...
Последствия дефолта / невыполнения обязательств стороной контракта
2024-02-20 09:05 Effect of Default ★ Сторона, на которую не ложится вина за дефолт, имеет право по своему усмотрению, после отправки уведомления электронной почтой или заказным письмом второй стороне, по чьей вине такой дефолт имел место, продавать товар либо покупат...


Eсли вы часто работаете с международно-правовой документацией на английском языке (составление и перевод договоров, внесение изменений и дополнений, редактирование и т.п.), возможно приобрести полную версию сборника унифицированных договорных условий (Uniform Model Clauses) со скидкой 50%.

См. Публикация № X.g — Руководство по составлению контрактов (Legal Guide to Drafting Contracts), 5000+ унифицированных договорных условий на вашем ноутбуке всегда под рукой, в поездках, в командировках, во время переговоров и др. Простой интуитивно понятный доступ к нужному контенту без интернета и дополнительной программной оболочки.









© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.


Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)




 Site Pro