Руководство по составлению международных контрактов
(Legal Guide on Drafting International Contracts)



10.000+ унифицированных договорных условий

(Uniform Model Clauses)

  • примерные / типовые статьи, пункты, параграфы, разделы и оговорки на выбор пользователя
  • исходный материал для составления и перевода реалистичных международных договоров
  • комментарии и справочные материалы
  • двуязычный формат представления контента
  • ежедневная актуализация
  • бесплатный сервис

Cудебный запрет / Обеспечительные меры как средство правовой защиты

Injunctive Relief ★ В дополнение к иным правам, Cтороны также могут принуждать к выполнению настоящего Соглашения посредством судебного запрещения, включая, без ограничения, реальное исполнение настоящего Соглашения.

(Образцы статей контрактов на английском и русском языках - Средства правовой защиты)

Injunctive Relief
В дополнение к таким другим правам, которыми стороны могут обладать по общему праву или по праву справедливости, Cтороны также могут, не прибегая к требованиям, принуждать к выполнению положений настоящего Соглашения посредством правовой защиты в виде судебного запрещения, включая, без ограничения, реальное исполнение настоящего Соглашения. In addition to such other rights as the parties may have at law and in equity, the parties may, without the requirement of posting bond, enforce the provisions of this Agreement by injunctive relief including, without limitation, by obtaining specific performance.
Независимо от любых положений настоящего Договора, предусматривающих обратное, Стороны вправе возбудить разбирательство или иное судебное производство в отношении любых требований, связанных

(а) с обеспечением или защитой Прав интеллектуальной собственности, имеющихся у Компании;

(b) с принудительным исполнением положений настоящей Статьи; или

(с) с судебными запретами (предписаниями), включая временные ограничительные предписания и предварительные судебные приказы против совершения действий или угрозы совершения действий, которые могут нанести невосполнимый ущерб одной из Сторон или ее Аффинированным лицам.
Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, the Parties shall have the right to commence litigation or other legal proceedings with respect to any claims relating to

(a) the preservation or protection of Company's IP Rights,

(b) the enforcement of this Article, or

(c) Any injunctive relief, including temporary restraining orders and preliminary injunctions, against conduct or threatened conduct which might cause irreparable harm to a Party or its Affiliates.





Полная версия Руководства на вашем ноутбуке



  • все клаузулы / типовые договорные условий международных контрактов всегда под рукой
  • интуитивно понятный доступ к нужному контенту
  • удобcтво работы в поездках, во время переговоров и т.п.
  • редактируемый .docx формат
  • (узнать подробнее)
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
Задайте вопрос

Скачать образцы международных контрактов

 

(Onlain-Service)

Международные контракты от а до Z [Miripravo.ru]