Руководство по составлению международных контрактов
Guide for Drafting International Contracts

  • 10000+ договорных условий, статей, пунктов, разделов и оговорок на выбор пользователя
  • исходный материал для составления реалистичных международных договоров
  • двуязычный Ru/En формат представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  • подробнеe о руководстве

Cumulative Remedies ★

Совокупные средства правовой защиты

Cumulative Remedies Clauses
Все средства правовой защиты, предусмотренные в данном Соглашении, являются совокупными и служат в дополнение к иным средствам правовой защиты, доступным по применимому праву и по праву справедливости. All remedies provided for in this Agreement are cumulative and in addition to such other remedies as may be available at applicable law and in equity.
За исключением случаев, когда настоящим Договором прямо предусмотрено иное, средства правовой защиты, предусмотренные в настоящем Договоре, являются взаимодополняющими и не исключают возможности применения средств правовой защиты, установленных Применимым правом или настоящим Договором; использование одной из Сторон одного или нескольких средств правовой защиты в случае любого неисполнения обязательств не препятствует такой Стороне в использовании любых иных средств правовой защиты в любое другое время в отношении того же случая неисполнения обязательств. Except as otherwise expressly provided in this Agreement, the remedies provided in this Agreement are cumulative and not exclusive of the remedies provided by Applicable Law or under this Agreement, and a Party's exercise of any one or more remedies for any default shall not preclude the Party from exercising any other remedies at any other time for the same default.
Никакие из предусмотренных здесь (в настоящем Контракте) прав или средств любой из Сторон не исключают любого другого права или средства, но все такие права и средства являются взаимодополняющими (кумулятивными) в отношении любых предусмотренных здесь прав и средств по закону, по праву справедливости, по статуту или иначе, и могут время от времени осуществляться одновременно или раздельно. No right or remedy of any Party provided for herein is exclusive of any other right or remedy, but all such rights and remedies are cumulative of every other right and remedy provided for herein, at law, in equity, by statute, or otherwise, and may be exercised concurrently or separately from time to time.

Полная v. руководства на вашем ноутбуке

— 10.000+ клаузул (типовых условий) всегда под рукой

— интуитивно понятный доступ к нужному контенту

— удобcтво работы в поездках, во время переговоров и т.п.

— редактируемый .docx формат



© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.