Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ
Заверение о корректности преамбулы (декларативной части контракта)
2026-01-31 08:01 Preamble Correctness (Accuracy) Assurance ★ Компания подтверждает и гарантирует, что факты, изложенные в преамбуле настоящего Контракта, верны и что она не связана каким-либо обременением, которое бы неблагоприятно сказалось на её возможности вступит...
Идентификация сторон трёхстороннего контракта
2025-11-13 13:24 Identification of parties to the trilateral contract ★ Орган государственного управления и Подрядчики упоминаются в дальнейшем по отдельности как "Сторона", а вместе - как "Стороны"
Идентификация сторон двустороннего международного контракта
2025-11-12 11:50 Identification of parties to the bilateral (two-sided) contract ★ Настоящее Соглашение [полное наименование] составлено, подписано и вступило в силу [________20XX] между:
Автономность отдельных положений контракта
2025-03-10 11:20 Severability / Severance ★ Если установлено, что какое-либо из положений настоящего Контракта недействительно, то остальные положения сохраняют юридическую силу и должны толковаться в контексте первоначальных целей и в полном соответствии с применимы...
Определения терминов в декларативной части (преамбуле) международного контракта
2024-02-22 07:59 Definitions in Recitals of International Contract ★ В соответствии с настоящим Контрактом, используемые в нем нижеследующие термины имеют соответствующие значения и применимы, как в единственном, так и во множественном числе, к нижеследующим условиям...
Полномочные представители сторон международного договора
2024-02-13 20:05 Representatives | Liaison agents | Points of Contact ★ Сторона 1 назначит [физическое лицо] в качестве своего представителя, и Сторона 2 вправе полагаться на все действия Представителя и любую переписку с ним и считать их обязательными для исполнени...
Декларативная часть (преамбула) международного контракта
2024-02-08 22:03 Recitals of International Contract ★ НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что принимая во внимание исходные предпосылки и взаимные нижеизложенные обязательства, Стороны договорились о нижеследующем:
Примерная оферта на заключение международного контракта
2024-02-08 20:45 Model Offer to Accept International Contract ★ Настоящее Соглашение подготовлено Стороной 1 в качестве имеющего юридическую силу и безотзывного предложения для Стороны 2 и остается открытым для принятия его Стороной 2 не позднее [ время]
Преемники и правопреемники
2024-02-08 14:04 Successors and Assigns ★ Настоящее Соглашение носит обязательный характер и действует к выгоде его Сторон и их соответствующих преемников. This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties hereto and their respective succes...
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
[Задайте вопрос]

Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)


  Все договоры публикуются на сайте Miripravo.ru.