Настоящее Соглашение подготовлено [Стороной 1] в качестве имеющего юридическую силу и безотзывного предложения для [Стороны 2] и остается открытым для принятия его [Стороной 2] не позднее [ время] [по московскому времени] в [понедельник] [Дата] («Время и дата истечения»).
[Сторона 1] признает и соглашается с тем, что [Сторона 2], служащие, директора и акционеры [Стороны 2], готовы предпринять серьезные меры на основе такого предложения и в соответствии с ним, и, соответственно, такое предложение является окончательным со стороны [Сторона 1] до наступления Времени и даты истечения".
[Сторона 2] может принять это предложение, отправив в адрес [Стороны 1] свое письменное согласие в соответствии с положениями настоящего Соглашения до наступления Времени и даты истечения.
Если к наступлению Времени и даты истечения, такое согласие не было отправлено, то считается, что данное предложение получило отказ и настоящее Соглашение не считается вступившим в юридическую силу.
Если [Сторона 2] принимает такое предложение, то стороны в максимально кроткий срок в соответствии со сложившейся практикой совместно составляют экземпляры настоящего Соглашения и вручают друг другу полностью подписанные экземпляры и делают совместное публичное заявление о заключении настоящего Соглашения. |
This Agreement has been executed by the [Part 1] as a continuing and irrevocable offer to [Part 2] to remain open for acceptance by [Part 2] no later than [time] [Moscow Time] on [Monday], [date] (the "Expiration Time and Date").
The [Part 1] acknowledges and agrees that [Part 2], the officers, directors and stockholders of [Part 2] intend to undertake material and significant actions based upon and in reliance on such offer and accordingly, that such offer shall be irrevocable by the [Part 1] until the Expiration Time and Date shall have passed.
[Part 2] may accept this offer by delivery of written notice of acceptance to the [Part 1] as provided for herein prior to passing of the Expiration Time and Date.
Should the Expiration Time and Date pass without the delivery of such acceptance, such offer shall be deemed withdrawn and this Agreement of no further force and effect.
Should such offer be accepted by [Part 2], the parties shall cooperate to fully execute multiple counterparts of this Agreement as soon as is reasonably practicable and provide a fully executed counterpart to each party, and shall jointly issue a mutually agreed upon public announcement of the entering into of this Agreement. |