Унифицированные договорные условия

(Руководство по составлению международных контрактов)

Uniform Model Clauses

  • бесплатное онлайн собрание примерных или типовых статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя (от а до Z)
  • исходный материал для составления, редактирования и перевода реалистичных международных коммерческих (внешнеторговых) договоров
  • двуязычный формат представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  • O РУКОВОДСТВЕ
Сторонние бенефициары
2025-10-14 10:42 Third Party Beneficiaries ★ Никакие третьи лица не являются бенефициарами в отношении прав или выгод, имеющихся у Сторон на основании настоящего Контракта, за исключением их Аффилированных лиц
Неделимость | целостность контракта
2025-10-14 09:36 Entire / Sole Contract ★ Настоящий контракт составляет полное соглашение между сторонами, отменяет и исключает все предыдущие договоренности, соглашения и представления, сделанные сторонами или от их имени
Заголовки, подзаголовки, оглавление
2025-10-13 20:46 Headings, Captions, Table of Contents ★ Заголовки и подзаголовки статей (разделов) носят исключительно описательный характер и не должны влиять на смысл настоящего контракта или изменять его
Отмена предшествующих договоренностей
2025-10-13 12:45 Prior Arrangements Superseding ★ Настоящее Соглашение представляет собой полную и исключительную констатацию Сторон по поводу его предмета и отменяет весь предварительный устный и письменный обмен информацией
Юридическая недействительность отдельных условий (положений)
2025-10-12 14:01 Invalidity ★ Недействительность одного из положений Контракта не влечёт недействительности всего Контракта в целом
Генеральный / долгосрочный международный договор
2025-05-11 10:45 Master [Long-term] [Durable] International Agreement ★ Настоящий Договор следует рассматривать и истолковывать как генеральный и долгосрочный международный договор
Гарантия (санкционированности) подписи
2025-05-11 08:04 Authorized Signature Warranty Clause ★ Компания гарантирует и подтверждает, что ее подпись должным образом санкционированна всеми необходимыми корпоративными действиями для выполнения настоящего Соглашения
Подписи сторон международного / внешнеторгового контракта
2025-05-08 05:19 Signatures of the Parties ★ В подтверждение вышеизложенного Стороны надлежащим образом подписали настоящий Контракт в Дату вступления в силу
Юридическая сила договора
2025-03-10 09:00 Validity of Contract ★ Юридическая сила договора   Юридическая сила данного Договора, его составление и исполнение его условий, а также интерпретация прав и обязанностей Сторон по нему подпадает под действие законов, включая те законы, ...
Оговорка о делимости контракта
2024-02-26 09:00 Severability Clause ★ Если установлено, что какое-либо из положений настоящего Соглашения недействительно, остальные положения сохраняют юридическую силу и должны толковаться в контексте первоначальных целей и в полном соответствии с применимыми зако...
Публикация № X.g [Miripravo.ru]

Полная (off-line) версия Руководства на вашем ноутбуке

  • 10000+ договорных условий (клаузул) международных контрактов всегда под рукой
  • удобcтво работы с контрактами во время переговоров, в поездках, командировках и т.п.
  • интуитивно понятный доступ к нужному контенту
  • редактируемый формат (.docx)
  • купить со скидкой 25%
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
Задайте вопрос