Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция (сборник) примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок международных коммерческих соглашений на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров от а до Z
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ
Оговорка о возмещении только действительных (реальных / фактических) убытков
2024-02-09 07:47 Only Actual (Compensatory) Damages Indemnification ★ При нарушении одной из Сторон обязательств по настоящему Соглашению другая Сторона будет иметь право на возмещение только действительных (реальных) убытков, понесенных ею вследствие такого нарушени...
Право на беспрепятственную переуступку контракта
2024-02-08 22:21 Right to (Free) Assign Contract ★ Компания может передать данный Контракт или любые из своих прав любому третьему лицу, но каждая такая переуступка не освобождает Компанию от любого из ее обязательств по настоящему Контракту.
Оговорка о запрете подкупа иностранных чиновников
2024-02-08 22:07 Assurances not to Bribe Foreign Officials ★ Ни Сторона 1, ни любое лицо от имени или по поручению Стороны 1 не должны осуществлять каких-либо расходов на незаконные цели при исполнении своих обязательств по настоящему Контракту и в связи с деятельнос...
Декларативная часть (преамбула) международного контракта
2024-02-08 22:03 Recitals of International Contract ★ НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что принимая во внимание исходные предпосылки и взаимные нижеизложенные обязательства, Стороны договорились о нижеследующем:
Авторские права на оформление продукции, упаковки и т.п.
2024-02-08 21:35 Copyright in Products ★ Компания подтверждает, что является единственным владельцем или контролирует все авторские права, товарные знаки и логотипы, любые другие права Компании на Продукцию Компании во всем мире
Толкование слов 'включают', 'включает', 'включая'
2024-02-08 20:56 Interpretation of Words 'include', 'includes', 'including' ★ Использование данных слов, за которыми следует один или несколько примеров, предназначено для целей пояснения и не ограничивает объем описания или условия, к которому относятся примеры.
Примерная оферта на заключение международного контракта
2024-02-08 20:45 Model Offer to Accept International Contract ★ Настоящее Соглашение подготовлено Стороной 1 в качестве имеющего юридическую силу и безотзывного предложения для Стороны 2 и остается открытым для принятия его Стороной 2 не позднее [ время]




Eсли вы или ваша компания периодически работаете с коммерческими соглашениями на английском языке (составление, перевод, внесение изменений и дополнений в контрактную документацию), возможно приобрести полную версию сборника унифицированных договорных условий — см. Публикация № X.g | Руководство по составлению контрактов (Legal Guide to Drafting Contracts), 5000+ унифицированных договорных условий на вашем ноутбуке всегда под рукой, в поездках, в командировках, во время переговоров и др.









© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.


Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)




 Site Pro