Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция (сборник) примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок международных коммерческих соглашений на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров от а до Z
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ
Правопреемники и цессионарии
2026-02-27 10:04 Successors and Assigns ★ Настоящее Соглашение носит обязательный характер и действует к выгоде его Сторон и их соответствующих правопреемников и разрешённых цессионариев
Полномочия представителей с правом подписи
2026-02-24 11:32 Authority of Signatories ★ Каждая сторона заявляет, что лицо, подписывающее настоящее Соглашение от ее имени, должным образом уполномочено и имеет право оформлять это Соглашение.
Приложения к контракту
2026-02-07 08:51 Exhibits | Appendices | Schedules | Annexes | Addendums ★ Приложения, перечисленные в содержании и прилагающиеся к настоящему Договору, включены в него и составляют неотъемлемую часть настоящего Договора
Язык уведомлений и переговоров
2026-01-31 10:17 Language of Notices and Communications ★ Переговоры между Сторонами осуществляются на [английском] языке, тем не менее, Компания должна использовать [арабский] или оба - [арабский] и [английский] языки в своей переписке и переговорах с государственны...
Превалирующий язык
2026-01-31 09:40 Prevailing Language ★ Настоящий Договор составлен на русском и английском языках, и в случае возникновения каких-либо споров по поводу значения тех или иных слов и выражений, решающее значение имеет текст на [английском] языке
Уведомления и извещения
2026-01-30 23:00 Announcements and Notices ★ Любое Извещение, предоставленное согласно положениям данного Соглашения, должно быть составлено в письменной форме и отправлено по вышеуказанному адресу стороны-получателя или по другому такому адресу, о котором сторона-от...
Соотношение условий контракта и приложений
2025-11-12 12:53 Balance of Contract Terms and Applications ★ В случае любого несоответствия между условиями любого приложения и любым другим условием контракта предпочтение отдается условиям [приложения]
Запрет на подачу сообщений посредством факсимильной связи
2025-11-11 20:12 No Transmitting by means of Facsimile Machines ★ Уведомления согласно данному Контракту ни при каких обстоятельствах не передаются через аппараты факсимильной связи


Eсли вы часто работаете с международно-правовой документацией на английском языке (составление и перевод договоров, внесение изменений и дополнений, редактирование и т.п.), возможно приобрести полную версию сборника унифицированных договорных условий (Uniform Model Clauses) со скидкой 50%.



См. Публикация № X.g — Руководство по составлению контрактов (Legal Guide to Drafting Contracts), 5000+ унифицированных договорных условий на вашем ноутбуке всегда под рукой, в поездках, в командировках, во время переговоров и др. Простой интуитивно понятный доступ к нужному контенту без интернета и дополнительной программной оболочки.









© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.


Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)




 Site Pro