Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция (сборник) примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок международных коммерческих соглашений на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров от а до Z
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ
Добросовестность и честность сторон
2026-02-01 21:33 Good Faith and Fair Dealing (of Parties) ★ При исполнении обязательств по настоящему Контракту стороны будут действовать добросовестно и честно
Cогласования с правительством
2026-02-01 21:16 Governmental Approvals ★ Если Сторона 1, предприняв все разумные с коммерческой точки зрения усилия, не сможет получить соответствующие согласования или разрешения в течение трех месяцев, то Сторона 2 имеет право прекратить настоящий Контракт
Третейское разбирательство необязательного характера
2026-02-01 20:47 Non-Binding Mediation ★ Стороны соглашаются, что все споры между ними, которые могут возникнуть в связи с заключением, исполнением и завершением Договора, передаются для третейского разбирательства необязательного характера
Инспекции и ревизии контрагентов
2026-02-01 09:18 Inspections and Audit ★ Настоящим [Сторона 1] предоставляет [Стороне 2] право проверять и проводить ревизию её бухгалтерских книг, отчетной документации, имущества и всех складов, расположенных в [адрес], в нормальные часы работы на основании предвар...
Гарантии полномочий для вступления в контракт
2026-02-01 08:55 Warranty of Authority to Enter into Contract ★ [Компания] разъясняет и гарантирует, что обладает полномочиями для вступления в данный Контракт и исполнения взятых обязательств
Уплата налогов, пошлин, сборов
2026-02-01 08:21 Obligation to Pay Taxes, Duties, Levies ★ Все экспортные пошлины, налоги, сборы и т.д. в стране отправки товара, как нынешние, так и будущие, относятся на счет [Продавца].
Язык уведомлений и переговоров
2026-01-31 10:17 Language of Notices and Communications ★ Переговоры между Сторонами осуществляются на [английском] языке, тем не менее, Компания должна использовать [арабский] или оба - [арабский] и [английский] языки в своей переписке и переговорах с государственны...
Превалирующий язык
2026-01-31 09:40 Prevailing Language ★ Настоящий Договор составлен на русском и английском языках, и в случае возникновения каких-либо споров по поводу значения тех или иных слов и выражений, решающее значение имеет текст на [английском] языке




Eсли вы или ваша компания периодически работаете с коммерческими соглашениями на английском языке (составление, перевод, внесение изменений и дополнений в контрактную документацию), возможно приобрести полную версию сборника унифицированных договорных условий — см. Публикация № X.g | Руководство по составлению контрактов (Legal Guide to Drafting Contracts), 5000+ унифицированных договорных условий на вашем ноутбуке всегда под рукой, в поездках, в командировках, во время переговоров и др.









© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.


Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)




 Site Pro