Унифицированные договорные условия

(Руководство по составлению международных контрактов)

Uniform Model Clauses

  • бесплатное онлайн собрание примерных или типовых статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя (от а до Z)
  • исходный материал для составления, редактирования и перевода реалистичных международных коммерческих (внешнеторговых) договоров
  • двуязычный формат представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  • O РУКОВОДСТВЕ
Максимальные / добросовестные усилия сторон международного контракта
2025-05-13 07:27 Best Endeavors / Best Efforts ★ Стороны соглашаются, что выражение "Максимальные усилия" означает обязательство соответствующей стороны использовать все возможные усилия достичь указанной цели в пределах юридических и этических ограничений
Заверение о хорошей репутации юридического лица
2025-05-11 11:20 Good Standing Warranty ★ Сторона гарантирует (заверяет), что она является юридическим лицом с хорошей репутацией, должным образом зарегистрированным и законно существующим согласно законам [юрисдикция]
Генеральный / долгосрочный международный договор
2025-05-11 10:45 Master [Long-term] [Durable] International Agreement ★ Настоящий Договор следует рассматривать и истолковывать как генеральный и долгосрочный международный договор
Оговорки об обеспечении конфиденциальности при рекламировании (продукции/услуг)
2025-05-11 10:31 Confidentiality in Advertising ★ В любых рекламных материалах не должно быть никаких ссылок на условия настоящего Контракта без специального на то согласия всех заинтересованных сторон
Гарантия (санкционированности) подписи
2025-05-11 08:04 Authorized Signature Warranty Clause ★ Компания гарантирует и подтверждает, что ее подпись должным образом санкционированна всеми необходимыми корпоративными действиями для выполнения настоящего Соглашения
Оговорка об основаниях освобождения от ответственности
2025-05-11 07:31 Liability Relief Grounds ★ Сторона не признается ответственной, если докажет что неисполнение явилось результатом препятствия, находящегося вне ее контроля
Твёрдая и неизменная цена международного контракта
2025-05-09 12:31 Fixed and Firm Contract Price ★ Оговоренная в настоящем Контракте Цена контракта является твердой и не подлежащей никаким изменениям
Оговорка о переуступке дочерней, материнской, ассоциированной компании
2025-05-09 12:01 Assignment to Subsidiary, Parent, Associated Company ★ Никакая подобная переуступка не освобождает Сторону 1 от каких-либо её обязательств перед Стороной 2
Оговорка о платежах безналичным перечислением или аккредитивом
2025-05-09 07:13 Bank Transfer / Letter of Credit ★ Продукция оплачивается [юанями] путём безналичного перечисления средств на банковский счет Покупателя либо посредством безотзывного аккредитива
Оговорка о возможности предъявления претензий
2025-05-09 06:28 Possibility of Asserting Claims ★ Ни одна из Сторон не вправе предъявлять какие-либо вытекающие из настоящего Контракта претензии, если претензии не основаны на явных условиях настоящего Контракта
Публикация № X.g [Miripravo.ru]

Полная (off-line) версия Руководства на вашем ноутбуке

  • 10000+ договорных условий (клаузул) международных контрактов всегда под рукой
  • удобcтво работы с контрактами во время переговоров, в поездках, командировках и т.п.
  • интуитивно понятный доступ к нужному контенту
  • редактируемый формат (.docx)
  • купить со скидкой 25%
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— составление и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
Задайте вопрос