Руководство по составлению контрактов

(10.000+ унифицированных договорных условий)

  • исходный материал для составления и перевода реалистичных международных договоров
  • примерные варианты статей, пунктов, разделов и оговорок на выбор пользователя
  • двуязычный Ru/En формат представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  •   Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н. (разработка и перевод контрактов, договорных условий и комментариев)

Ad-Hoc Simple Clause ★

Простая оговорка Ad-Hoc

Типовая арбитражная оговорка ad-hoc


См. также:

Если между Стороной 1 и Стороной 2 возникают разногласия, затрагивающие суть настоящего Контракта, либо права и ответственность Сторон, дело передается на рассмотрение двух арбитров (по одному от каждой Стороны) или их суперарбитра, и решение упомянутых лиц будет окончательным и обязательным для обеих Сторон, участвующих в настоящем Контракте. If any difference shall arise between the Part 1 and the Part 2 touching the meaning of this Contract or the rights and liabilities of the Parties hereto the case shall be referred to the arbitration of two persons (one to be named by each party) or their umpire and the decision of such persons shall be final and binding on both Parties.





Полное руководство на вашем ноутбуке



— 10.000+ клаузул (типовых условий) всегда под рукой

— интуитивно понятный доступ к нужному контенту

— удобcтво работы в поездках, во время переговоров и т.п.

— редактируемый .docx формат

купить