Унифицированные договорные условия

(Руководство по составлению международных контрактов)

Uniform Model Clauses

  • бесплатное онлайн собрание примерных или типовых статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя (от а до Z)
  • исходный материал для составления, редактирования и перевода реалистичных международных коммерческих (внешнеторговых) договоров
  • двуязычный формат представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  • O РУКОВОДСТВЕ

Business Risks and Uncertainties ★

Риски и неопределённости бизнеса

Risks of the Business

 

Сторона 1 признает, что в бизнесе, планируемом в соответствии с настоящим Соглашением, существует множество неопределенностей.

Сторона 1 соглашается и признает, что кроме заявлений, прямо содержащихся в настоящем Соглашении, если таковые имеются, ей не было предоставлено никаких заявлений или гарантий любого рода ни Стороной 2, ни Аффилированными лицами последней, ни кем-либо, действующим от их имени.

Помимо прочего, не делалось никаких заявлений относительно стоимости _______ (продукции, услуг, лицензий и т.п.) или перспектив уровня их продаж или размера прибыли, и Сторона 1 провела собственную независимую оценку бизнеса при принятии решения о _________ (производстве, распространении продукции и т.п.) на условиях, изложенных в настоящем Соглашении.
Part 1 recognizes that there are many uncertainties in the business contemplated by this Agreement.

Part 1 agrees and acknowledges that other than those representations explicitly contained in this Agreement, if any, no representations, warranties or guarantees of any kind have been made to him, either by Part 2 or its Affiliates, or by anyone acting on their behalf.

Without limitation, no representations concerning the value of the ________ (products, services, licenses etc.) or the prospects for the level of their sales or profits have been made and Part 1 has made its own independent business evaluation in deciding _________ (to manufacture, to distribute the products and so on) on the terms set forth herein.

 

Публикация № X.g [Miripravo.ru]

Полная (off-line) версия Руководства на вашем ноутбуке

  • 10000+ договорных условий (клаузул) международных контрактов всегда под рукой
  • удобcтво работы с контрактами во время переговоров, в поездках, командировках и т.п.
  • интуитивно понятный доступ к нужному контенту
  • редактируемый формат (.docx)
  • купить со скидкой 25%
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— составление и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
Задайте вопрос