Унифицированные договорные условия

(Руководство по составлению международных контрактов)

Uniform Model Clauses

  • бесплатное онлайн собрание примерных или типовых статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя (от а до Z)
  • исходный материал для составления, редактирования и перевода реалистичных международных коммерческих (внешнеторговых) договоров
  • двуязычный формат представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  • O РУКОВОДСТВЕ

Balance of Contract Terms and Applications ★

Соотношение условий контракта и приложений

Balance of Contract and Application Terms

 

 

 

Приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью и имеют ту же юридическую силу, что и сам Контракт. В случае несоответствий (расхождений) в тексте Контракта и тексте Приложений, за основу принимается текст [Приложений]. Appendices to the Contract are integral parts of the Contract and shall have the same legal force as the text of Contract itself. In case of discrepancy between the text of the Contract and Appendices, the text of [Appendices] shall prevail.
Публикация № X.g [Miripravo.ru]

Полная (off-line) версия Руководства на вашем ноутбуке

  • 10000+ договорных условий (клаузул) международных контрактов всегда под рукой
  • удобcтво работы с контрактами во время переговоров, в поездках, командировках и т.п.
  • интуитивно понятный доступ к нужному контенту
  • редактируемый формат (.docx)
  • купить со скидкой 25%
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— составление и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
Задайте вопрос