Унифицированные договорные условия

(на английском и русском языках)

(Uniform Model Clauses)

  • Онлайн-коллекция примерных статей, пунктов, параграфов, разделов, клаузул, оговорок на выбор пользователя
  • Исходный материал для составления и редактирования реалистичных международных договоров
  • Двуязычный Ru/En формат представления контента
  • Ежедневная актуализация
  • Бесплатный сервис

  •    O ПРОЕКТЕ

Техническая документация, спецификации, оригинал-макеты, эскизы, наброски

Technical Documents, Specifications, Artwork, Designs, Drawings ★ Эскизы, рисунки, спецификации и другие документы, разработанные в соответствии с данным Соглашением, находятся в исключительной собственности Стороны 1

(Сборник договорных условий и положений на английском и русском языках ~ Интеллектуальная собственность)

Technical Documents
Все технические требования (спецификации), рисунки, художественное оформление, информация, данные и любой другой материал, переданный [Стороной 1] [Стороне 2], остается в собственности [Стороны 1]. All specifications, drawings, artwork, information, data, and any other material provided by the [Part 1] to the [Part 2] shall remain the property of the [Part 1].
Эскизы, рисунки, спецификации и другие документы, разработанные в соответствии с данным Соглашением, находятся в исключительной собственности [Стороны 1]. Такой материал не может быть выпущен или повторно использован [Стороной 2] без предварительного согласия [Стороны 1]. Весь подготовленный материал и все его копии должны быть возвращены [Стороне 1] по ее запросу. [Сторона 2] подтверждает, что вся информация или данные, полученные Стороной 2], ее агентами, служащими и субподрядчиками при исполнении данного Контракта, являются собственностью [Стороны 1]. Designs, drawings, specifications and other work developed pursuant to this Agreement shall be the exclusive property of the [Part 1]. Such material may not be released or reused by the [Part 2] without the prior consent of the [Part 1]. All material prepared hereunder and all copies shall be delivered to the [Part 1] upon request. The [Part 2] acknowledges that all information or data obtained by the [Part 2], its employees, agents and sub-contractors in performance of this Contract is the property of the [Part 1].
Все спецификации, рисунки, эскизы, модели, образцы, чертежи, техническая информация или данные, либо другая информация, переданная [Продавцу] в письменной или устной форме или так или иначе доставленная [Компанией] или от ее имени, остаются собственностью [Компании] и должны быть незамедлительно возвращены ей (вместе со всеми копиями) по ее запросу. С такой информацией надлежит обращаться как со строго секретной, она должна храниться в безопасном месте, не использоваться [Продавцом] и не предаваться огласке, кроме тех случаев, когда это происходит в ходе выполнения данного или любых других заказов на поставку [Компанией]. All specifications, drawings, sketches, models, samples, design, technical information or data or other information written, oral or otherwise furnished to the [Seller] by the [Company] or on its behalf shall remain the property of the [Company] and shall be returned promptly to the [Company] (together with all copies) at the [Company's] request. Such information shall be treated as strictly confidential, shall be kept safely and shall not be used or disclosed by the [Seller] except strictly as required in the course of performance of this or any other purchase orders by the [Company].
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
[Задайте вопрос]

Популярные международные коммерческие договоры

 

(Popular international commercial agreements)


  Все договоры публикуются на сайте Miripravo.ru.