Руководство по составлению международных контрактов
(Legal Guide on Drafting International Contracts)



10.000+ унифицированных договорных условий

(Uniform Model Clauses)

  • примерные / типовые статьи, пункты, параграфы, разделы и оговорки на выбор пользователя
  • исходный материал для составления и перевода реалистичных международных договоров
  • комментарии и справочные материалы
  • двуязычный формат представления контента
  • ежедневная актуализация
  • бесплатный сервис

Business Risks and Uncertainties ★

Риски и неопределённости бизнеса

Risks of the Business

 

Сторона 1 признает, что в бизнесе, планируемом в соответствии с настоящим Соглашением, существует множество неопределенностей.

Сторона 1 соглашается и признает, что кроме заявлений, прямо содержащихся в настоящем Соглашении, если таковые имеются, ей не было предоставлено никаких заявлений или гарантий любого рода ни Стороной 2, ни Аффилированными лицами последней, ни кем-либо, действующим от их имени.

Помимо прочего, не делалось никаких заявлений относительно стоимости _______ (продукции, услуг, лицензий и т.п.) или перспектив уровня их продаж или размера прибыли, и Сторона 1 провела собственную независимую оценку бизнеса при принятии решения о _________ (производстве, распространении продукции и т.п.) на условиях, изложенных в настоящем Соглашении.
Part 1 recognizes that there are many uncertainties in the business contemplated by this Agreement.

Part 1 agrees and acknowledges that other than those representations explicitly contained in this Agreement, if any, no representations, warranties or guarantees of any kind have been made to him, either by Part 2 or its Affiliates, or by anyone acting on their behalf.

Without limitation, no representations concerning the value of the ________ (products, services, licenses etc.) or the prospects for the level of their sales or profits have been made and Part 1 has made its own independent business evaluation in deciding _________ (to manufacture, to distribute the products and so on) on the terms set forth herein.

 






Полная версия Руководства на вашем ноутбуке



  • все клаузулы / типовые договорные условий международных контрактов всегда под рукой
  • интуитивно понятный доступ к нужному контенту
  • удобcтво работы в поездках, во время переговоров и т.п.
  • редактируемый .docx формат
  • (узнать подробнее)
© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.
Задайте вопрос

Скачать образцы международных контрактов

 

(Onlain-Service)

Международные контракты от а до Z [Miripravo.ru]