Руководство по составлению международных контрактов
Guide for Drafting International Contracts

  • исходный материал для составления реалистичных международных договоров на английском языке
  • обширная коллекция договорных условий и оговорок на выбор пользователя
  • двуязычный формат [Ru/En] представления контента
  • комментарии и справочные материалы
  • ежедневная актуализация
  • подробнеe о руководстве

Conflict of Laws ★

Коллизионные правовые нормы

Коллизионные правовые нормы

 

Настоящий Контракт подлежит толкованию в соответствии с правом _________ (юрисдикция) без учета коллизионных норм. This Contract shall be construed under the laws of ___________ (jurisdiction), without regard to any conflict of law principles.

Настоящее Соглашение должно истолковываться в соответствии с законами _________ (юрисдикция) и должно рассматриваться во всех отношениях как договор, составленный по праву ___________ (страна). В случае наличия каких-либо коллизионных норм, превалирующими являются законы _________ (страна) безотносительно к применимым коллизионным нормам.

This Agreement shall be interpreted and construed under the laws of (the) ___________ (jurisdiction) and shall be treated in all respects as a ____________ contract. In the event of any conflict of law, the laws of the ___________ (country) shall prevail, without regard to the application of conflict of law rules.

 

Полная v. руководства на вашем ноутбуке

— 10.000+ клаузул (типовых условий) всегда под рукой

— интуитивно понятный доступ к нужному контенту

— удобcтво работы в поездках, во время переговоров и т.п.

— редактируемый .docx формат



© Кабышев Олег Анатольевич, адвокат, к.ю.н.
— разработка и перевод контрактов, договорных условий, комментариев.